Κείμενα από τον Λειμώνα της Ορθοδόξου Εκκλησίας
Επιμέλεια: Μοναχός Αβράαμ
Έτος Έκδοσης: 2024
Σελιδοποίηση: 112
Μέγεθος: 14 x 21
ISBN: 978-960-267-555-7
Based on 0 reviews
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.
Σχετικά προϊόντα
-
Θεολογικά & Ιστορικά, Θρησκευτικά, Μελέτες
Η πολιτική της Ρωμαϊκής αυτοκρατορίας έναντι των Χριστιανών κατά τον 3ο αιώνα
Θεολογικά & Ιστορικά, Θρησκευτικά, ΜελέτεςΗ πολιτική της Ρωμαϊκής αυτοκρατορίας έναντι των Χριστιανών κατά τον 3ο αιώνα
0 out of 5(0)Συντελεστές: Μαρία-Ελένη Αλεξιάδη, Συγγραφέας
Έτος Έκδοσης: 2020
Σελιδοποίηση: 170
Μέγεθος: 14×21
ISBN: 978-960-267-308-9SKU: n/a€12.00€15.00 -
Θεολογικά & Ιστορικά, Θρησκευτικά, Πανεπιστημιακά
ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ
0 out of 5(0)Στην εποχή μας αναπτύσσεται ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το ρόλο του Χριστιανισμού τόσο στο παρελθόν όσο και στη σύγχρονη πραγματικότητα. Είναι όμως αναγκαίο να μελετάται η πραγματική λειτουργία του μέσα στη κοινωνία και ο ρόλος του στη παραγωγή πολιτισμού, όπως αυτός διαμορφώνεται με τη μεταβαλλόμενη πρακτική που ακολουθούν οι Εκκλησίες και οι χριστιανοί δρώντας μέσα στη κοινωνία. Η διάσταση αυτή που αφορά στα πραγματικά δεδομένα μπορεί να μελετηθεί κοινωνιολογικά. Το σκοπό αυτό εξυπηρετεί το βιβλίο αυτό επιδιώκοντας να αναλύσει κοινωνιολογικά το ρόλο του Χριστιανισμού μέσα στη κοινωνία και τον πολιτισμό.
Από την πρώτη έκδοση του βιβλίου αυτού παρήλθε μεγάλο χρονικό διάστημα, κατά το οποίο συνέβησαν πολλές εξελίξεις που σχετίζονται με τη θεματική του. Το γεγονός αυτό κατέστησε αναγκαία μια δεύτερη αναθεωρημένη και επαυξημένη έκδοσή του, στην οποία λήφθηκαν υπόψη και τα νέα αυτά δεδομένα.
SKU: 1405€25.44€31.80 -
Θεολογικά & Ιστορικά, Θρησκευτικά
ΤΟ ΕΡΓΟ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΚΥΡΙΛΛΟΥ ΚΑΙ ΜΕΘΟΔΙΟΥ
0 out of 5(0)«Οι λέξεις δεν αποδόθηκαν τυφλά με τις ίδιες αντίστοιχες. Γιατί δεν ήταν οι λέξεις και τα λόγια που μας χρειάζονταν, παρά το νοημά τους. Γι’ αυτόν το λόγο, εκεί όπου συνέβαινε το νόημα να συμφωνεί στην ελληνική και τη σλαβική, αποδώσαμε την έκφραση με την ίδια λέξη, εκεί όμως όπου η έκφραση ήταν μακρύτερη ή έκανε να χάνεται το νόημα, τότε, χωρίς να το εγκαταλείπουμε, το αποδώσαμε με άλλη λέξη. Η ελληνική, μεταφρασμένη σε μια άλλη γλώσσα δεν μπορεί πάντοτε να αποδοθεί ομοιοτρόπως, και αυτό συμβαίνει με όλες τις γλώσσες εις τις οποίες μεταφράζεται. Συχνά, η λέξη που είναι κομψή εις τη μια γλώσσα συμβαίνει να μην είναι στην άλλη, και αυτή που είναι κεφαλαιώδης στη μία δεν είναι και στην άλλη…Έτσι, δεν είναι δυνατό να ακολουθείται πάντοτε η ελληνική έκφραση, παρά εκείνο που πρέπει να φυλαχτεί είναι το νόημα».
Άγιος Κύριλλος
Και το αποτέλεσμα του μεταφραστικού εγχειρήματος των αγίων Κύριλλου και Μεθοδίου…η μορφή και ο τύπος του σλαβικού κειμένου υπήρξαν στη συνείδηση των Σλάβων ό,τι για τους Έλληνες αποτελεί το πρωτότυπο και παραδεδομένο ως θεόπνευστο ελληνικό κείμενο!Οι δύο άγιοι διαμόρφωσαν την πολιτισμική ταυτότητα των σλαβικών χωρών πριν απο περίπου 1150 περίπου έτη δίδοντας τους την δυνατότητα να αυτοπροσδιορίζονται βάσει των πολιτιστικών και πνευματικών δεδομένων, που με τόσο σεβασμό τους προσέφεραν.
SKU: 1246€8.48€10.60 -
Θεολογικά & Ιστορικά, Θρησκευτικά
ΑΓΙΟΣ ΘΕΟΚΛΗΤΟΣ ΛΑΚΕΔΑΙΜΟΝΙΑΣ
0 out of 5(0)“Τα ίδια τα πράγματα μαρτυρούν ότι ακόμη και τώρα η ζωή αναγεννά πολλούς με τη βοήθεια του Θεού, οι οποίοι από το έσχατο κακό μέσω της αρετής άλλαξαν πορεία και θεωρήθηκαν θαύμα σύμφωνα με κάθε θεωρία και πράξη. Άλλους από αυτούς όμως τους προβάλλουν διάφορες πόλεις και χώρες σαν κάποια δικά τους κοσμήματα και καυχήματα, ωστόσο η περίφημη και ξακουστή Λακεδαίμων, την οποία κάθε πεζό και ποιητικό κείμενο την έχει παρουσιάσει ως θαύμα, προβάλλει μεγαλύτερο θαύμα και στολίδι από τον εαυτό της, τον ιερό Θεόκλητο, έναν επιφανή και γνωστό άντρα για τα κατορθώματά του…” (Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)
SKU: 841€12.72€15.90
There are no reviews yet.